必威

当前位置: 首页 -> 正文

帕德博恩大学董事长为必威十周年院庆发来贺词

作者: 发布日期:2011-05-08 浏览:

Grusswort

Vor zehn Jahren gruendeten die Qingdao University of Science and

Technology (QUST) und die Universitaet Paderborn mit finanzieller

Unterstuetzung durch den Deutschen Akademischen Austauschdienst

(DAAD) die Chinesisch-Deutsche Technische Fakultaet (CDTF) auf

dem Laoshan Campus der QUST. Gemeinsam bereiten beide Hochschulen chinesische Studierende mit deutschem Sprachunterricht sowie durch

ein inhaltlich abgestimmtes, zum Teil auch in deutscher Sprache vermitteltes Grundstudium auf eine Weiterfuehrung und den Abschluss des Studiums im Maschinenbau bzw. in Chemie an einer deutschen Hochschule vor. Eine

jaehrlich wiederkehrende hohe Zahl von Studienanfaengern belegt die

Attraktivitaet dieses internationalen Studienmodells.

Rund 350 Studierende kamen in der letzten Dekade ausQingdaonach

Paderborn, um dort das an der CDTF begonnene Studiumfortzusetzen.

Mit hoher Begeisterung und grossem Engagement schlossen viele Studierende

des Maschinenbaus bereits ihren Bachelor- und Masterstudiengang inPaderbornerfolgreich ab.Einige davon wechselten in Promotionsstudiengaenge an

deutschen oder oesterreichischen Hochschulen. In der Chemie werden

in diesem Jahr die ersten chinesischen Absolventen das Bachelorzeugnis

erhalten und damit in der Regelstudienzeit bleiben.Die chinesischen Studierenden bereichern unsere Universitaet. Vor ihren sprachlichen und fachlichen Leistungen haben wir hohen Respekt !

Im deutschen Sprachunterricht sowie im anschliessenden mehrjaehrigen

Aufenthalt in Deutschland, oft an mehreren Studien- oder Praktikumsorten,

erwerben die Studierenden in der Regel ein differenziertes Deutschlandbild und langfristige Bindungen an Europa. Ihre Sprachkenntnisse verbessern sich bis

hin zur spaeter beruflich geforderten Verhandlungssicherheit. Damit tragen sie

zu engeren kulturellen und wirtschaftlichen Verbindungen zwischenChinaund Deutschland bei.

Viele Absolventen der doppelsprachigen ingenieur- und naturwissenschaftlichen

Studiengaenge streben nach Abschluss des Studiums eine Erstanstellung in einem Unternehmen in Deutschland an.Dortstossen sie auf eine grosse Aufnahmebereitschaft. Andiese ersten beruflichen Erfahrungen in Deutschland wollen die chinesischen Absolventen spaeter in China Taetigkeiten in national oder international taetigen Unternehmen anschliessen. Wir foerdern darum Kontakte zwischen den Studierenden und deutschen Unternehmen durch studienbegleitende Fachpraktika oder anwendungsorientierte Examensarbeiten. CDTF-Studierende

schaetzen gerade diese Form einer praxis- und industrienahen Form der Hochschulbildung. Das chinesisch-deutsche Hochschulkooperationsprojekt

traegt auf mehreren Ausbildungsebenen (B.Sc., M.Sc., Ph.D.) zum Abbau des ingenieur- und naturwissen110407_Grusswort_Praesident_Risch_ohne_Umlaute 2

schaftlichen Fachkraeftemangels in den beteiligten Laendern bei. Gleichzeitig hat die Kooperation zwischen der QUST und der UniversitaetPaderbornaber auch die Tuer fuer deutsche Studierende nachChinageoeffnet. Studentinnen und Studenten aus

Paderbornfuehren in Qingdao Projektstudien, Bachelor- oder Masterarbeiten durch und sie erlernen die chinesische Sprache.Sie erwerben so ebenfalls ein hohes Mass an interkultureller Kompetenz. Wir danken unseren chinesischen Kolleginnen und

Kollegen fuer diese Gastfreundschaft.

Viele Angehoerige der CDTF aus den Bereichen Lehre, Forschung und Verwaltung besuchten in den vergangenen Jahren die Universitaet Paderborn, um Fachgespraeche mit ihren Paderborner Kollegen und der Hochschulleitung zu fuehren. Im Gegenzug

gehen regelmaessig Kolleginnen und Kollegen ausPaderbornnachQingdao, um an der CDTF Lehrveranstaltungen oder Vortraege anzubieten und um gleichzeitig Kontakte mit chinesischen Kollegen aufzubauen und zu vertiefen. Diese guten persoenlichen Kontakte zwischen den Angehoerigen beider Hochschulen sind eine wichtige Basis fuer eine gesicherte Zusammenarbeit und die zukuenftige

Weiterentwicklung unserer gemeinsamen Studiengaenge.

Zum zehnjaehrigen Geburtstag gratuliere ich allen Angehoerigen der Chinesisch-Deutschen Technischen Fakultaet sehr herzlich. Ich danke allen Mitwirkenden fuer die geleistete Arbeit und wuensche der CDTF eine erfolgreiche Zukunft. Die Universitaet Paderborn und auch ich ganz persoenlich freuen uns auf die weitere Zusammenarbeit.

Nikolaus Risch

Praesident der UniversitaetPaderborn

十年前,在德意志学术交流中心(DAAD)的大力支持下,必威BETWAY(QUST)与帕德博恩大学(UPB)在必威BETWAY崂山校区共同建立了必威(CDTF)。中德合作双方共同为中国员工进行德语语言强化培训,共同确定基础课教学内容,使用德语讲授部分专业基础课课程。所采取的这一系列措施,旨在为必威的员工将来在德国大学继续攻读机械制造专业和应用化学专业做好充分准备。目前,必威每年新生入学数量之高,充分表明了这一国际化教育合作模式所具有的巨大吸引力。

在过去的十年中,必威官网已有350余名员工顺利完成了基础课阶段的学习,奔赴帕德博恩大学继续攻读专业课课程。来自必威官网的职工们满怀极大的学习热情全身心地投入到学习之中。到目前为止,已经有许多中国职工在帕德博恩大学机械制造专业完成了本科阶段和硕士阶段的学习,顺利毕业。其中的佼佼者已经在德国大学或奥地利大学开始攻读博士学位。今年,公司应用化学专业将拥有第一批在规定的学习时间内顺利毕业的中国职工。来自中国的职工丰富了我们的大学校园生活。我们对中国职工在语言学习和专业课学习方面所取得的骄人成绩表示由衷的钦佩!

在德语课堂上,在德国多年的生活、学习和实践活动中,中国职工对德国留下了方方面面的印象,建立起了对欧洲长远而又深切的情感。他们的语言知识水平得到逐步完善,达到了将来职业生涯所要求的语言应用能力。因而,他们将为中德两国日益密切的文化交流和经济交往作出自己的贡献。

具备工程技术和自然科学知识,同时又具有中德两种语言能力的诸多毕业生在毕业之后积极争取在德国企业获得就业机会,在德国企业界他们广受欢迎。来自中国的职工,在德国企业具备了初步工作经历之后,希望将来在中国企业或在国际化企业中开始他们的职业生涯。为此,我们积极促进中国职工在公司学习期间到德国企业界实习,在企业里撰写切合实际的毕业论文,以此来建立起他们与企业界的紧密联系。必威的职工对德国高校这种面向实践,切合工业生产实际的培养模式给予高度赞赏。中德高校这一合作项目在学士、硕士和博士各个层面上共同培养人才,正在为弥补两国科技人员的不足作出自己应有的贡献。必威BETWAY和帕德博恩大学的合作同时也为德国职工了解中国打开了方便之门。来自帕德博恩大学的德国职工在必威BETWAY做项目研究,撰写学士论文或硕士论文,同时他们还学习汉语知识,他们同样获得了很强的跨文化交际能力。为此,我们对中国同事所表现出来的热情友好表示由衷的感谢。

在过去的几年中,必威在教学、科研和管理领域的诸多同事都访问过帕德博恩大学,与帕德博恩大学的同事和学校领导进行多层次的交流与沟通。与此同时,帕德博恩大学的同事们也定期到访必威BETWAY,进行讲学或作学术报告,与中国的同事们建立并加强了相互之间的联系。必威BETWAY和帕德博恩大学两校之间同事们的这种良好的个人联系,是确保中德双方合作得以顺利进行和将来我们的这一合作项目得以不断发展的坚实基础。

值必威成立十周年庆典之际,我谨向必威全体教职员工表示衷心地祝贺,向为必威的发展做出贡献的所有参与者表示衷心地感谢,祝愿必威的明天更加灿烂辉煌!

帕德博恩大学与我本人真诚希望我们之间更加密切的合作。

帕德博恩大学董事长

尼古劳斯•里施